| Comments: |
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/2298/475) | From: 4aduh 2009-08-04 12:00 pm none (UTC)
| (Link)
|
Ну, типа, просто тупо "А потом он отправился вплавь на другой берег". Не понятно как "вплавь". Вот если бы "он поехал/пошёл", тогда понятно, а "поплыл/поплыл" нихуя не понятно =/
Лично мне понятно. Если не указано явно "вплавь на лодке", то в подразумевается, что вплавь. Просто вплавь. Имхо.
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/2298/475) | From: 4aduh 2009-08-04 12:50 pm none (UTC)
| (Link)
|
Ну, в принципе, что-то в этом есть.
Лингвист подтверждает }:->
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/2298/475) | From: 4aduh 2009-08-04 03:54 pm none (UTC)
| (Link)
|
Пусть тахорги в страхе воют, Издавая визг и писк! Ведь на них идет войною Структуральнейший лингвист!
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/2298/475) | From: 4aduh 2009-08-04 04:25 pm none (UTC)
| (Link)
|
Аркадий и Борис Стругацкие. "Попытка к бегству."
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/80/26) | From: barns 2009-08-04 04:52 pm none (UTC)
| (Link)
|
"погрёб своими ластами" | |