| |
[Авг. 18, 2007|07:38 pm] |
| [ | Музыка... |
| | delain - sever.mp3 | ] |
| [ | Настроение... |
| | апатичное | ] | достал електроный вариант Некромикона. буду курить. а мона ли достать бумажный вариант? 0.о |
|
|
| Comments: |
да. Повествование безумного араба.
Если верить гуглу, настоящего Некрономикона таки не существует.
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/1370/2) | From: taiko 2007-08-18 08:09 pm none (UTC)
| (Link)
|
настоящий Некрономикон занимал несколько десятков томов. как бы.
он же вроде как утерян был? и ето фсе любительские востоновления =/
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/1370/2) | From: taiko 2007-08-18 08:17 pm none (UTC)
| (Link)
|
ага
Он существовал у Лавкрафта. Как бы.
![[User Picture]](https://lj.kraslan.strangled.net/userpic/1370/2) | From: taiko 2007-08-18 08:01 pm none (UTC)
| (Link)
|
Некрономикон Говарда Лавкрафта?
хм. ну его ф ЛасКнигасе мона %)
/me ни жадный. кому интересно катайте тут" , , , . , . , , , , ."
Оо! Ещё и в pdf. Нет, это совсем не то, что я читал.
"Исследователи Колин Уилсон, Джордж Хэй, Роберт Тернер и Дэвид Лэнгфорд осуществили перевод зашифрованной рукописи д-ра Джона Ди под названием "Liber Logaeth", части более обширного манускрипта неизвестного происхождения. На основании истории этой рукописи и сходства ее содержания с мифами о Ктулху, исследователи представляют ее как доку- мент или часть документа, легшего в основу "Некрономикона" Г.Ф.Лавкрафта. Содержание предлагающейся здесь расширенной редакции - перевод текста рукописи "Liber Logaeth", представленный как руководство к дополнительным изысканиям. АЛЬ АЗИФ КНИГА АРАБА АБДУЛА АЛЬХАЗРЕДА, ДАМАСК, 730 г. "
можеш поделицо тем что есть у тебя? )) | |