|
[Фев. 15, 2010|09:43 am] |
Порой у меня складывается ощущение, что они привыкли писать телеграммы и на знаках препинания внутри приедложения экономят. Почему бы не написать ясно и понятно, скажем: "Свинья - русская ещё. Разъебло! Откроешь голову - отрежем."
Тогда становится понятно, что Давид сотоварищи замыслили хитрый ритуал перевода русской среднестатистической свиньи в кавказскую свинью. Но у них это никак не выходит. И они решают провести для этой цели трепанацию свиного черепа и в поправить её мозги. Но, будучи не обременёнными хирургическими знаниями, они решают работать под руководством Чадина. Всё просто и ясно. |
|